SAHİH-İ İBN-İ HİBBAN Zvd

BABLAR    KONULAR  -  NUMARALAR

KİTABU’Z-ZÜHD

<< 1346 >>

6- Kişiye Dünyalık Olarak Yetecek ihtiyacı

 

أخبرنا أحمد بن علي بن المثنى حدثنا أبو خيثمة حدثنا جرير بن عبد الحميد عن منصور عن أبي وائل عن سمرة بن سهم قال نزلت على أبي هاشم بن عتبة بن ربيعة وهو مطعون فأتاه معاوية يعوده فبكى أبو هاشم فقال معاوية ما يبكيك أي خال أوجع أم على الدنيا فقد ذهب صفوها فقال على كل لا ولكن رسول الله صلى الله عليه وسلم عهد إلي عهدا ووددت أني كنت تبعته قال إنك لعلك أن تدرك أموالا تقسم بين أقوام وإنما يكفيك من ذلك خادم ومركب في سبيل الله فأدركت وجمعت

 

(:-2478-:) Semure b. Sehm der ki: Ebu Haşim b. Utbe b. Rabia veba hastalığına yakalandığı zaman yanında misafir olmuştum. Bir ara Muaviye yanına geldi. Ebu Hişam ağlayınca, Muaviye: "Dayıcığım! Seni ağlatan nedir? Rahatsızlığından dolayı bir acı mı, yoksa dünyaya olan bağlılığın mı?" diye sordu. Ebu Haşim şöyle karşılık verdi:

 

"ikisi de değil! Ancak Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bana:

 

«Umulur ki bazı malların Müslümanlar arasında dağıtılacağı bir zamana ulaşırsın. Mal olarak sana bir hizmetçi ile Allah yolunda kullanacağın bir binek yeter» diye bir vasiyet etmişti ki ben o vasiyete uymuş olmayı isterdim. Ancak (çok) mal biriktirdiğimi görüyorum."

 

- - -

İsnadı ceyyiddir. Hadisi İbn Hibban, sahih (668), Nesai (8/318, 319), İbn Ebi Şeybe 13/219,220 (16158), İbn Abdilber (12/166), Hakim (3/638), Ahmed (3/443, 444), Tirmiz! (2328) ve İbn Ebi Şeybe 13/219 (16157)

 

 

 

(:-2479-:) Ebu Hureyre, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den bildiriyor:

 

"Ben sizin hakkınızda fakirlikten korkmuyorum. Ancak mal biriktirmenizden korkuyorum. Ben sizin hata etmenizden değil, bilerek günah işlemenizden korkuyorum."

 

- - -

İsnadı ceyyiddir. Hadisi İbn Hibban, İhsan 5/92 (3213), Ahmed (2/308, 539) ve Hakim (2/534)

 

 

أخبرنا محمد بن الحسن بن قتيبة حدثنا يزيد بن موهب الرملي حدثنا بن وهب عن أبي هانئ أخبرني أبو عبد الرحمن الحبلي عن عامر بن عبد الله أن سلمان الخير حين حضره الموت عرفوا منه بعض الجزع قالوا ما يجزعك يا أبا عبد الله وقد كانت لك سابقة في الخير شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم مغازي حسنة وفتوحا عظاما قال يجزعني أن حبيبنا صلى الله عليه وسلم حين فارقنا عهد إلينا قال ليكف اليوم منكم كزاد الراكب فهذا الذي أجزعني فجمع مال سلمان فكان قيمته خمسة عشر دينارا قال أبو حاتم عامر هذا هو عامر بن عبد قيس وسلمان الخير هو سلمان الفارسي

 

(:-2480-:) Amir b. Abdillah anlatıyor: Selman el-Hayr (el-Farisi) ölüm anı geldiği zaman onun korku içinde olduğunu gördüler. "Ey Ebu Abdillah! Seni korkutan nedir? Senin hayır işlerinde bayağı bir geçmişin vardır. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ile beraber bir çok gazve ve güzel fetihlerde bulundun" dediklerinde:

 

"Habibim Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) vefat edeceği zaman bize: «Birinize (dünyalık olarak) bir yolcu azığı kadarı yeter» diye vasiyet etmişti. Benim korkum budur" karşılığını verdi. Selman'ın malı toplandığında onbeş dinar değerinde olduğu görüldü.

 

- - -

İsnadı sahihtir. Hadisi İbn Hibban, sahih (706), İbn Asakir, Tarıh Dimaşk (s. 323, 324), Ebu Nuaym, Hilye (1/195, 196, 197, 198, 2/238), Taberani, M. el-kebir 6/227261, 268 (6069, 6160, 6182), Ahmed (5/438), Abdurrezzak 11/313 (20632), Kudar, müsnedu'ş-Şihab 1/424, 425 (728), İbn Mace (4104) ve Hakim (4/317)